同一天,思科CEO Chuck Robbins发了两个公告:一个给股东,一个给员工。前者是好消息,后者不是。
5月14日,思科发布财报:营收143亿美元,同比增长12%,创历史新高。同一天,Robbins告诉员工,公司将在Q4裁员不到4000人,占总员工数不到5%。
这两个消息放在一起,信息量很大。
财报里还有一些数字:
(1) AI基础设施销售额已达53亿美元
(2) 本财年AI订单预期从50亿上调到90亿
(3) AI相关营收预期从30亿上调到40亿
AI卖得飞起,但员工在失业。
CFO Mark Patterson在投资者电话会上说了一句话很有意思:\"这不是为了省钱的重组。\"他的解释是:市场变化太快,公司需要\"重新调整资源\",投向硅光子、安全和AI领域。
翻译成人话就是:我们需要更多做AI的人,更少做其他事的人。
这不是思科独有的现象。过去几年,IBM、谷歌、微软、亚马逊都在裁员的同时加码AI。裁员不是公司不行了,而是公司在\"换血\"——用AI相关岗位替代传统岗位。
思科预计,这次裁员将产生最高10亿美元的税前费用,其中4.5亿在Q4确认。Robbins说:\"这是从强势地位出发的调整,聚焦于将加速我们增长的技术。\"
换句话说:公司还在赚钱,但未来需要的能力已经不一样了。
对于被裁员的4000人来说,这个解释毫无意义。他们的工作没了,不是因为他们做得不好,而是因为他们做的事情不再被需要。
这就是AI革命的代价。不是AI要取代你,而是你的公司认为AI比更便宜,选择了它。
下次有人跟你说\"AI不会抢工作\",你可以把思科这张财报给他看。
正文完