字幕眼镜成了:WIRED测试了最好的一款,戴上就不想摘

10次阅读

聊着天,眼前就出现了字幕。这种以前只在科幻电影里出现的场景,现在已经是你花几百块就能买到的东西了。

字幕眼镜(Captions Glasses)本质上就是在镜片里嵌了一块单色小屏幕,把你听到的所有对话实时转成文字,显示在你眼前。不管是跟朋友喝咖啡、开会,还是在电影院里看电影,都能显示绿色字幕。

美国评测媒体WIRED最近测试了市面上多款字幕眼镜,结论是:Even Realities G2 是目前最好的一款,没有之一。

这款眼镜支持35种语言实时翻译,不仅能当字幕用,还集成了AI助手、导航、日历,甚至能显示股价。电池续航约10小时,耳机盒还能额外充7次电。更重要的是,它不卖订阅套餐,功能一次买断。

当然,槽点也不少。43克的重量比普通眼镜重不少,戴超过一小时就累了。而且从外观看,"我老婆说看起来很搞笑"——WIRED评测的原话。

其他品牌的情况:

(1) Leion Hey 2:价格最低,$500起,处方镜片额外$90-$299,支持143种语言,但重量达50-60克。

(2) XRAI:和Leion同厂,8小时续航,支持300种语言(20种免费),$20/月升级。

(3) AirCaps:$600起,最重的一款(53克),电池只有2-4小时,但每月$20的Pro套餐包含60多种语言和AI摘要。

(4) Captify:最贵的,$1,399含处方镜片,40克,支持80种语言,但离线功能差。

几款主流字幕眼镜的价格和核心参数:Even Realities G2(约$1,000级,35种语言,10小时续航,无订阅);Leion Hey 2($500级,143种语言,6-8小时);AirCaps($600级,60+语言,2-4小时)。

字幕眼镜还有一个隐藏福利:可以用医保、FSA或HSA账户购买。这意味着如果你有听力或视力相关的保险,报销后可能比你想象的便宜。

技术逻辑很简单:麦克风收音 + AI语音识别 + AR显示。但落地到产品上,各家体验差距很大。字幕延迟、翻译准确度、佩戴舒适度,都是决定你会不会长期用的关键。

对于听障人士来说,这是第一款真正让他们"看见"对话的日常设备。对于普通人,它更像是把同声传译塞进了眼镜里。出国旅行、开会记录、看没有字幕的外语视频——这几个场景用起来应该很爽。

问题是:你愿意戴着一副看起来"很搞笑"的眼镜吗?

这个问题的答案,决定了字幕眼镜是极客玩具,还是下一个AirPods。

正文完
 0