Alexa+ 德国上线:亚马逊的 AI 助手终于学会了德国人的「话术」

44次阅读

5月7日,Alexa+ 正式向德国用户推送。这是亚马逊新一代 AI 助手出海的最新一站——此前已在美国、英国、加拿大、墨西哥、意大利和西班牙上线。

跟原来那个只会回答「今天天气怎么样」的 Alexa 相比,Alexa+ 最大的区别是:它真的在帮你做事,而不是在回答问题。

生成式 AI 加持之下,Alexa+ 能替你完成一连串任务,不用你一步步指挥。它还能记住对话上下文,上下文切换不用重复唤醒词,对话体验更像在跟真人聊天。

但更值得关注的是它在文化本地化上花的功夫。

亚马逊调集了工程师、设计师、计算语言学家,专门教 Alexa+ 理解德国文化,而不只是翻译德语。它知道「läuft」「mussja」「passtschon」这些德国人日常挂嘴边的语气词,知道下午12点之后不该推荐吃小牛香肠,还知道 Berlinner、Krapfen、Pfannkuchen 其实都是同一种东西——甜甜圈在不同地区的叫法。

这些细节听起来有点好笑,但说明一个问题:AI 助手本地化,正在从「语言层」往「文化层」走。

德国用户可以用 Alexa+ 连接 Spotify、Amazon Music 播放音乐,用 OpenTable 订餐,用飞利浦、博世和西门子家电控制智能家居,出门时问它附近路况或者要新闻都行。ARD、BILD、Der Spiegel 这些德国主流媒体的内容也能直接读取,还有超过1000家本地电台随时点播。

价格方面,德国用户现在加入 Early Access 可以免费体验。正式上线后,Prime 会员无需额外付费,非 Prime 会员则需要单独订阅。

Alexa+ 这次进德国,还有一个背景:它已经是第七个上线的国际市场。从美国一路烧到欧洲,亚马逊想证明的不只是「我的 AI 助手能听懂各地方言」,更是「我在每个市场都能做到真正的本地化」。

这件事,苹果的 Siri 做了十几年,Google Assistant 做了十几年,都没做到的事。亚马逊能不能成,接下来几个月德国用户的反馈会给出答案。

你平时用 AI 助手吗?最希望它学会什么新本事?

正文完
 0